Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| objetivo m. | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| alvo m. | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| destino m. - fim a que se destina a.c. | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| meta f. | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| objeto m. - fim | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| fim m. - objetivo | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| escopo m. - alvo | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| finalidade f. | das Ziel Pl.: die Ziele - Zweck | ||||||
| finalidade do instinto [PSYCH.] | das Ziel Pl.: die Ziele - Triebziel | ||||||
| objetivo semanal | das Wochenziel | ||||||
| ré bemol [MUS.] | das Des auch: des Pl.: die Des | ||||||
| a m. - letra a | das A | ||||||
| Organização das Nações Unidas [Abk.: ONU] | die Vereinten Nationen [Abk.: UNO] | ||||||
| Organização das Nações Unidas [Abk.: ONU] | die Organisation der Vereinten Nationen [Abk.: UNO] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o, a Art. - artigo definido | der, die, das - bestimmter Artikel | ||||||
| aquilo Pron. | das (dort) | ||||||
| isso Pron. - demonstrativo | das (da) | ||||||
| quem Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela Pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa Pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta Pron. | der, die, das | ||||||
| com a finalidade de | mit dem Ziel | ||||||
| o qual, a qual Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| da Präp. - Pl.: das | zusammengesetzt aus der Präposition de + Artikel a | ||||||
| de ... a ... | von ... bis ... | ||||||
| (o) seu, (a) sua Pron. - de vocês; com função substantiva | eurer | eure | eures | ||||||
| (o) seu, (a) sua Pron. - de vocês; com função substantiva | euerer | euere | eueres | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerca de | um (die) Adv. - Anzahl | ||||||
| por volta das - número | um (die) Adv. - Anzahl | ||||||
| sem dar na vista | unauffällig Adv. | ||||||
| de dar medo [ugs.] (Brasil) | angsteinflößend | ||||||
| de dar pena | bedauernswürdig [form.] | ||||||
| destinado, destinada (a) Adj. | zweckgerichtet | ||||||
| dirigido, dirigida (a) Adj. | zielgerichtet | ||||||
| destinado(-a) a a.c. | für etw.Akk. vorgesehen | ||||||
| endereçado(-a) a alg. | an jmdn. adressiert | ||||||
| exposto(-a) a a.c. | etw.Dat. ausgesetzt | ||||||
| predisposto, predisposta a (oder: para) a.c. Adj. | empfänglich für etw.Akk. | ||||||
| destinado, destinada (a) Adj. | angelegt (auf) - vorgesehen für | ||||||
| dirigido, dirigida (a) Adj. | gezielt - zweckgerichtet | ||||||
| dirigido, dirigida (a) Adj. - com um propósito | zweckgerichtet | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contração da preposição auf + artigo das | aufs Präp. | ||||||
| contração da preposição um + artigo das | ums Präp. | ||||||
| contração da preposição an + artigo das | ans Präp. | ||||||
| contração da preposição durch + artigo das | durchs Präp. | ||||||
| contração da preposição hinter + artigo das | hinters Präp. auch [ugs.] | ||||||
| contração da preposição über + artigo das | übers Präp. [ugs.] | ||||||
| contração da preposição unter + artigo das | unters Präp. [ugs.] | ||||||
| contração da preposição vor + artigo das | vors Präp. [ugs.] | ||||||
| contração da preposição zu + artigo der | zur Präp. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O que é isto? | Was ist das hier? | ||||||
| A pintura mostra uma paisagem. | Das Bild zeigt eine Landschaft. | ||||||
| O produto tem uma garantia de dois anos. | Das Produkt hat eine zweijährige Garantie. | ||||||
| Isso não é nada novo. | Das sind alte Kamellen. | ||||||
| Isso não é novidade. | Das sind olle Kamellen. | ||||||
| A casa foi vendida por 100.000 euros. | Das Haus wurde für 100.000 Euro verkauft. | ||||||
| Fazemo-lo em pares. | Das machen wir in Partnerarbeit. | ||||||
| Fazemos em pares. | Das machen wir in Partnerarbeit. | ||||||
| O dinheiro tem que durar até o fim do mês. | Das Geld muss bis zum Ende des Monats ausreichen. | ||||||
| Um passarinho cantou no meu ouvido. | Das hat mir ein Vögelchen (auch: Vöglein) gezwitschert. | ||||||
| Está encantado com a casa. | Das Haus hat es ihm angetan. | ||||||
| É uma questão de ética. | Das ist eine Frage der Ethik. | ||||||
| É uma questão de princípios. | Das ist eine Frage der Moral. | ||||||
| É uma questão moral. | Das ist eine Frage der Moral. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poderia ter sido pior | das hätte schlimm ausgehen können | ||||||
| podia ter sido pior | das hätte schlimm ausgehen können | ||||||
| Mas que surpresa! | Das ist aber eine Überraschung! | ||||||
| É bom demais para ser verdade! | Das ist zu schön, um wahr zu sein! | ||||||
| O Gato deBR / dasPT Botas | Der gestiefelte Kater | ||||||
| Vingança é um prato que se come frio. | Rache ist ein Gericht, das man am besten kalt serviert (genießt). | ||||||
| morrer na praia | kurz vor dem Ziel scheitern | ||||||
| Pipi das Meias Altas (Portugal) | Pippi Langstrumpf | ||||||
| Monstro das Bolachas (Portugal) - Rua Sésamo | Krümelmonster | ||||||
| Danem-se! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| tendo em consideração que ... | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| inquietar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| perturbar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| Estou-me nas tintas para ele! (Portugal) | Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen! [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Finalität, Bestimmungsort, Fahrziel, Skopus, Fahrtziel, Zielrichtung, Absicht, Zweck, Zielvorstellung, Zielland, Dartscheibe, Bestimmung, Zielsetzung, Reiseziel, Verwendungszweck, Zielscheibe, Zielstellung | |
Werbung






